Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Английский язык»Содержание №12/2009

The Gypsy

Agatha Christie is known throughout the world as the Queen of Crime or the Duchess of Death. According to a UNESCO report she was the most widely read British author in the world, with translations into at least 56 languages. Christie has been called – by the Guinness Book of World Records, among others – the best-selling writer of books of all time and the best-selling writer of any kind, along with William Shakespeare. Only the Bible is known to have outsold her collected sales of roughly four billion copies of novels. She wrote romances under the name Mary Westmacott, but is best remembered for her 80 detective novels and her successful West End theatre plays. Her works, particularly featuring detectives Hercule Poirot or Miss Jane Marple, have made her one of the most important and innovative writers in the development of the genre.

I

Macfarlane had often noticed that his friend, Dickie Carpenter had a strange aversion to gypsies. He had never known the reason for it. But when Dickie’s engagement to Esther Lawes was broken off, there was a momentary tearing down of reserves between the two men.

Macfarlane had been engaged to the younger sister, Rachel, for about a year. He had known both the Lawes girls since they were children. Slow and cautious in all things, he had been unwilling to admit to himself the growing attraction that Rachel’s childlike face and honest brown eyes had for him. Not a beauty like Esther, no! But unutterably truer and sweeter. With Dickie’s engagement to the elder sister, the bond between the two men seemed to be drawn closer.

And now, after a few brief weeks, that engagement was off again, and Dickie, simple Dickie, hard hit. So far in his young life all had gone so smoothly. His career in the Navy had been well chosen. His craving for the sea was inborn. There was something of the Viking about him, primitive and direct, a nature on which subtleties of thought were wasted. He belonged to that inarticulate order of young Englishmen who dislike any form of emotion, and who find it peculiarly hard to explain their mental processes in words.

Macfarlane, that dour Scot, with a Celtic imagination hidden away somewhere, listened and smoked while his friend floundered along in a sea of words. He had known an unburdening was coming. But he had expected the subject matter to be different. To begin with, anyway, there was no mention of Esther Lawes. Only, it seemed, the story of a childish terror.

‘It all started with a dream I had when I was a kid. Not a nightmare exactly. She – the gypsy, you know – would just come into any old dream – even a good dream (or a kid’s idea of what’s good – a party and crackers and things). I’d be enjoying myself no end, and then I’d feel. I’d know, that if I looked up, she’d be there, standing as she always stood, watching me... With sad eyes, you know, as though she understood something that I didn’t... Can’t explain why it rattled me so – but it did! Every time! I used to wake up howling with terror, and my old nurse used to say: “There! Master Dickie’s had one of his gypsy dreams again!”

‘Ever been frightened by real gypsies?’

‘Never saw one till later. That was queer, too. I was chasing a pup of mine. He’d run away. I got through the garden door, and along one of the forest paths. We lived in the New Forest then, you know. I came to a sort of clearing at the end, with a wooden bridge over a stream. And just beside it a gypsy was standing – with a red handkerchief over her head – just the same as in my dream. And at once I was frightened! She looked at me, you know... Just the same look – as though she knew something I didn’t, and was sorry about it... And then she said quite quietly, nodding her head at me: “I shouldn’t go that way, if I were you.” I can’t tell you why, but it frightened me to death. I dashed past her on to the bridge. I suppose it was rotten. Anyway, it gave way, and I was chucked into the stream. It was running pretty fast, and I was nearly drowned. Beastly to be nearly drowned. I’ve never forgotten it. And I felt it had all to do with the gypsy...’

‘Actually, though, she warned you against it?’

‘I suppose you could put it like that,’ Dickie paused, then went on: ‘I’ve told you about this dream of mine, not because it has anything to do with what happened after (at least, I suppose it hasn’t), but because it’s the jumping off point, as it were. You’ll understand now what I mean by the “gypsy feeling.” So I’ll go on to that first night at the Lawes’. I’d just come back from the west coast then. It was awfully rum to be in England again. The Lawes were old friends of my people’s. I hadn’t seen the girls since I was about seven, but young Arthur was a great pal of mine, and after he died, Esther used to write to me, and send me out papers. Awfully jolly letters, she wrote! Cheered me up no end. I always wished I was a better hand at writing back. I was awfully keen to see her. It seemed odd to know a girl quite well from her letters, and not otherwise. Well, I went down to the Lawes’ place first thing. Esther was away when I arrived, but was expected back that evening. I sat next to Rachel at dinner, and as I looked up and down the long table a queer feeling came over me. I felt someone was watching me, and it made me uncomfortable. Then I saw her – ‘

‘Saw who – ‘

‘Mrs. Haworth – what I’m telling you about.’

It was on the tip of Macfarlane’s tongue to say: ‘I thought you were telling me about Esther Lawes.’ But he remained silent, and Dickie went on.

‘There was something about her quite different from all the rest. She was sitting next to old Lawes – listening to him very gravely with her head bent down. She had some of that red tulle stuff round her neck. It had got torn, I think, anyway it stood up behind her head like little tongues of flame... I said to Rachel: “Who’s that woman over there. Dark – with a red scarf?’”

‘Do you mean Alistair Haworth? She’s got a red scarf. But she’s fair. Very fair.’

‘So she was, you know. Her hair was a lovely pale shining yellow. Yet I could have sworn positively she was dark. Queer what tricks one’s eyes play on one... After dinner, Rachel introduced us, and we walked up and down in the garden. We talked about reincarnation …’

‘Rather out of your line, Dickie!’

‘I suppose it is. I remember saying that it seemed to be a jolly sensible way of accounting for how one seems to know some people right off – as if you’d met them before. She said: “You mean lovers...” There was something queer about the way she said it – something soft and eager. It reminded me of something – but I couldn’t remember what. We went on jawing a bit, and then old Lawes called us from the terrace – said Esther had come, and wanted to see me. Mrs. Haworth put her hand on my arm and said: “You’re going in?” “Yes,” I said. “I suppose we’d better,” and then – then – ‘

‘Well?’

‘It sounds such rot. Mrs. Haworth said: “I shouldn’t go in if I were you...” ‘ He paused. ‘It frightened me, you know. It frightened me badly. That’s why I told you about the dream... Because, you see, she said it just the same way – quietly, as though she knew something I didn’t. It wasn’t just a pretty woman who wanted to keep me out in the garden with her. Her voice was just kind – and very sorry. Almost as though she knew what was to come...I suppose it was rude, but I turned and left her – almost ran to the house. It seemed like safety. I knew then that I’d been afraid of her from the first. It was a relief to see old Lawes. Esther was there beside him...’ He hesitated a minute and then muttered rather obscurely: ‘There was no question – the moment I saw her. I knew I’d got it in the neck.’

Macfarlane’s mind flew swiftly to Esther Lawes. He had once heard her summed up as ‘Six foot one of Jewish perfection.’ A shrewd portrait, he thought, as he remembered her unusual height and the long slenderness of her, the marble whiteness of her face with its delicate down-drooping nose, and the black splendour of hair and eyes. Yes, he did not wonder that the boyish simplicity of Dickie had capitulated. Esther could never have made his own pulses beat one jot faster, but he admitted her magnificence. ‘And then,’ continued Dickie, ‘we got engaged.’

‘At once?’

‘Well, after about a week. It took her about a fortnight after that to find out that she didn’t care after all...’ He gave a short bitter laugh. It was the last evening before I went back to the old ship. I was coming back from the village through the woods – and then I saw her – Mrs. Haworth, I mean. She had on a red tam-o’-shanter, and – just for a minute, you know – it made me jump! I’ve told you about my dream, so you’ll understand... Then we walked along a bit. Not that there was a word Esther couldn’t have heard, you know...’

‘No?’ Macfarlane looked at his friend curiously. Strange how people told you things of which they themselves were unconscious!

‘And then, when I was turning to go back to the house, she stopped me. She said: “You’ll be home soon enough. I shouldn’t go back too soon if I were you...” And then I knew that there was something beastly waiting for me... and... as soon as I got back Esther met me, and told me – that she’d found out she didn’t really care...’

Macfarlane grunted sympathetically. ‘And Mrs. Haworth?’ he asked.

‘I never saw her again – until tonight.’ ‘Tonight?’

‘Yes. At the doctor Johnny’s nursing home. They had a look at my leg, the one that got messed up in that torpedo business. It’s worried me a bit lately. The old chap advised an operation – it’ll be quite a simple thing. Then as I left the place, I ran into a girl in a red jumper over her nurse’s things, and she said: “I wouldn’t have that operation, if I were you ...” Then I saw it was Mrs. Haworth. She passed on so quickly I couldn’t stop her. I met another nurse, and asked about her. But she said there wasn’t anyone of that name in the home... Queer...’

‘Sure it was her?’

‘Oh! yes, you see – she’s very beautiful...’ He paused, and then added: ‘I shall have the old op, of course – but – but in case my number should be up – ‘

‘Rot!’

‘Of course it’s rot. But all the same I’m glad I told you about this gypsy business ... You know, there’s more of it if only I could remember...’

By Agatha Christie

EXERCISES

1. Translate the following words and word combinations into Russian. Describe the context in which they were used.

• to have an aversion to smb/smth

• to go smoothly

• to crave for smth

• to rattle

• to howl with terror

• to dash past smb

• to give way

• jumping off point

• as it were

• to be a better hand at smth

• to play tricks

• out of line

• to jaw

• to get it in the neck

• to be unconscious of

2. Choose the right ending.

A. Dickie Carpenter has a strange aversion to…

1. Rachel Lawes

2. children

3. gypsies

B. Macfarlane was engaged to…

1. Esther Lawes

2. Alistair Haworth

3. Rachel Lawes

C. Dickie Carpenter was…

1. emotional and sensitive

2. stupid and obstinate

3. primitive and direct

D. When Dickie was a boy he encountered a real gypsy and...

1. fell into the stream

2. lost his way in the wood

3. hurt his leg

E. While walking in the garden Dickie Carpenter and Mrs. Haworth talked about...

1. gypsies

2. ghosts

3. reincarnation

F. Alistair Haworth advised Dickie...

1. to leave Esther

2. not to go into the house

3. to pay attention to his health

G. A fortnight after Dickie and Esther’s engagement Esther told him that...

1. she didn’t love him

2. she wanted to marry Macfarlane

3. she was afraid of Mrs. Haworth

H. At the nursing home Dickie ran into…

1. a doctor with a red scarf

2. a girl in a red jumper

3. a gypsy with a red tam-o’-shanter

Answers: A. 3; B. 3; C. 3; D. 1; E. 3; F. 2; G. 1; H. 2

3. Fill in the gaps with to, for, of.

1. Macfarlane had often noticed that his friend, Dickie Carpenter had a strange aversion ___ gypsies.

2. He [Dickie Carpenter] had never known the reason ___ it.

3. But when Dickie’s engagement ___ Esther Lawes was broken off, there was a momentary tearing down of reserves between the two men.

4. His [Dickie Carpenter’s] craving ___ the sea was inborn.

5. I remember saying that it seemed to be a jolly sensible way of accounting ___ how one seems to know some people right off – as if you’d met them before.

6. It reminded me ___ something – but I couldn’t remember what.

7. Strange how people told you things ___ which they themselves were unconscious!

Answers: 1. to; 2. for; 3. to; 4. for; 5. for; 6. of; 7. of

4. Say who has these characteristics. Add some more information to describe the characters of the story: Macfarlane, Dickie Carpenter, Rachel Lawes, Esther Lawes, Alistair Haworth.

• childlike face

• dour Scot

• there was something about her quite different from all the rest

• the marble whiteness of her face

• honest brown eyes

• there was something of the Viking about him

• a nature on which subtleties of thought were wasted

• the boyish simplicity

5. Say why:

1. Dickie Carpenter had a strange aversion to gypsies.

2. Dickie Carpenter and Macfarlane became friends.

3. Macfarlane loved Rachel.

4. Dickie Carpenter paid attention to Mrs. Haworth.

5. Dickie Carpenter fell in love with Esther the moment he saw her.

6. Dickie’s engagement to Esther was broken off.

7. Dickie Carpenter was afraid to have a routine operation.

6. Tell what happened in the first part from the point of view of

– Macfarlane.

– Dickie Carpenter.

– Esther Lawes.

II

Macfarlane walked up the steep moorland road. He turned in at the gate of the house near the crest of the hill. Setting his jaw squarely, he pulled the bell.

‘Is Mrs. Haworth in?’

‘Yes, sir. I’ll tell her.’ The maid left him in a low long room, with windows that gave on the wildness of the moorland. He frowned a little. Was he making a colossal ass of himself?

Then he started. A low voice was singing overhead:

‘The gypsy woman

Lives on the moor – ‘

The voice broke off. Macfarlane’s heart beat a shade faster. The door opened.

The bewildering, almost Scandinavian fairness of her came as a shock. In spite of Dickie’s description, he had imagined her gypsy dark... And he suddenly remembered Dickie’s words, and the peculiar tone of them. ‘You see, she’s very beautiful...’ Perfect unquestionable beauty is rare, and perfect unquestionable beauty was what Alistair Haworth possessed.

He caught himself up, and advanced towards her. ‘I’m afraid you don’t know me from Adam. I got your address from the Lawes. But – I’m a friend of Dickie Carpenter’s.’

She looked at him closely for a minute or two. Then she said: ‘I was going out. Up on the moor. Will you come too?’

She pushed open the window, and stepped out on the hillside. He followed her. A heavy, rather foolish-looking man was sitting in a basket-chair smoking.

‘My husband! We’re going out on the moor, Maurice. And then Mr. Macfarlane will come back to lunch with us. You will, won’t you?’

‘Thanks very much.’ He followed her easy stride up the hill, and thought to himself: ‘Why? Why, on God’s earth, marry that?’

Alistair made her way to some rocks. ‘We’ll sit here. And you shall tell me – what you came to tell me.’

‘You knew?’

‘I always know when bad things are coming. It is bad, isn’t it? About Dickie?’

‘He underwent a slight operation – quite successfully. But his heart must have been weak. He died under the anaesthetic.’

What he expected to see on her face, he scarcely knew – hardly that look of utter eternal weariness... He heard her murmur: ‘Again – to wait – so long – so long ...’ She looked up: ‘Yes, what were you going to say?’

‘Only this. Someone warned him against this operation. A nurse. He thought it was you. Was it?’

She shook her head. ‘No, it wasn’t me. But I’ve got a cousin who is a nurse. She’s rather like me in a dim light. I dare say that was it.’ She looked up at him again. ‘It doesn’t matter, does it?’ And then suddenly her eyes widened. She drew in her breath. ‘Oh!’ she said. ‘Oh! How funny! You don’t understand...’

Macfarlane was puzzled. She was still staring at him. ‘I thought you did... You should do. You look as though you’d got it, too ...’

‘Got what?’

‘The gift – curse – call it what you like. I believe you have. Look hard at that hollow in the rocks. Don’t think of anything, just look... Ah!’ she marked his slight start. ‘Well – you saw something?’

‘It must have been imagination. Just for a second I saw it full of blood!’

She nodded. ‘I knew you had it. That’s the place where the old sun-worshippers sacrificed victims. I knew that before anyone told me. And there are times when I know just how they felt about it – almost as though I’d been there myself... And there’s something about the moor that makes me feel as though I were coming back home... Of course it’s natural that I should have the gift. I’m a Ferguesson. There’s second sight in the family. And my mother was a medium until my father married her. Cristing was her name. She was rather celebrated.’

‘Do you mean by “the gift” the power of being able to see things before they happen?’

‘Yes, forwards or backwards – it’s all the same. For instance, I saw you wondering why I married Maurice – oh! yes, you did! – It’s simply because I’ve always known that there’s something dreadful hanging over him... I wanted to save him from it... Women are like that. With my gift, I ought to be able to prevent it happening... if one ever can... I couldn’t help Dickie. And Dickie wouldn’t understand... He was afraid. He was very young.’

‘Twenty-two.’

‘And I’m thirty. But I didn’t mean that. There are so many ways of being divided, length and height and breadth ... but to be divided by time is the worst way of all...’ She fell into a long brooding silence.

The low peal of a gong from the house below roused them. At lunch, Macfarlane watched Maurice Haworth. He was undoubtedly madly in love with his wife. There was the unquestioning happy fondness of a dog in his eyes. Macfarlane marked also the tenderness of her response, with its hint of maternity. After lunch he took his leave.

‘I’m staying down at the inn for a day or so. May I come and see you again? Tomorrow, perhaps?’

‘Of course. But – ‘

‘But what – ‘

She brushed her hand quickly across her eyes. ‘I don’t know. I – I fancied that we shouldn’t meet again – that’s all... Goodbye.’

He went down the road slowly. In spite of himself, a cold hand seemed tightening round his heart. Nothing in her words, of course, but –

A motor swept round the corner. He flattened himself against the hedge...only just in time. A curious greyish pallor crept across his face...

EXERCISES

1. Translate the following words and word combinations into Russian. Describe the situations in which they were used.

• to make an ass of oneself

• to make one’s way to

• to undergo a slight operation

• anaesthetic

• second sight

• to fall into a brooding silence

• hint of maternity

• grayish pallor

2. Match the beginning of the sentence with the correct ending.

1. In spite of Dickie’s description, he [Macfarlane] had imagined her [Mrs. Haworth]

2. ‘And there’s something about the moor

3. ‘And my mother was a medium

4. ‘Do you mean by “the gift”

5. ‘There are so many ways of being divided, length and height and breadth...

6. He [Maurice Haworth] was undoubtedly madly

7. Macfarlane marked also the tenderness of her [Mrs. Haworth’s] response,

8. In spite of himself, a cold hand seemed tightening

A. until my father married her.’

B. in love with his wife.

C. round his [Macfarlane’s] heart.

D. gypsy dark...

E. with its hint of maternity.

F. that makes me feel as though I were coming back home...’

G. but to be divided by time is the worst way of all...’

H. the power of being able to see things before they happen?’

Answers: 1. D; 2. F; 3. A; 4. H; 5. G; 6. B; 7. E; 8. C

3. In the second part of the story one more character appears. Describe him.

4. Say what new information you have learnt about Alistair Haworth and Macfarlane from the second part.

5. Say why:

1. Macfarlane went to see Mrs. Haworth at her moorland home.

2. Dickie Carpenter died.

3. Macfarlane understood that he had the power of second sight.

4. Mrs. Haworth married Maurice.

5. Mrs. Haworth suffered from her gift.

6. Explain Mrs. Haworth’s words:

‘There are so many ways of being divided, length and height and breadth… but to be divided by time is the worst way of all…’

7. Retell the second part in several sentences.

to be continued

By Svetlana Yunyova ,
Moscow Regional Pedagogical College, Serpukhov