Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Английский язык»Содержание №25/2004

TEACHERS FORUM

 

Линия защиты

Мы получили ещё два письма на ту же тему: от Галины Денисовны Хащивской из поселка Уренгой Ямало-Ненецкого автономного округа и от Людмилы Васильевны Нечипоренко из города Большой Камень Приморского края. Выражаем огромную благодарность за отклик на нашу публикацию и публикуем эти письма с незначительными сокращениями.

И неприличные надписи надо уметь читать…

За 25 лет работы в средней общеобразовательной школе не могу назвать ни одного идеально приближенного к требованиям и выполнявшего соответствующее назначение учебника. Если хорошо дана грамматика – страдает устная речь, и наоборот. Прихожу к выводу, что причину надо искать ещё и в другом, не только в авторе, ведь для спецшкол или классов с углубленным изучением языков ситуация, наверно, не столь проблематична. Почему? Мы хотели многого: научить языку в неязыковой стране при минимальных затратах (имею в виду не англоязычную страну). Получилось по принципу: учить “Чему-нибудь, и как-нибудь”. Что имели? Нехватку времени: 1 час в начальных классах (в лучшем случае), 2–3 часа в среднем звене, 1–2 часа в старшем звене. Отсутствие необходимого дидактического материала к учебникам, примерного рекомендуемого авторами разноуровневого планирования к учебникам, должного лингвострановедческого аудио- и видеоматериала к урокам согласно разделам учебников. В книгах для учителя предписание было чёткое: на усмотрение учителя. Согласна с коллегами, что книга для учителя должна быть помощником.

Любая уважающая себя фирма дает подробнейшее описание своего товара, его функционирования и приложение с рецептами приготовления блюд при помощи приобретенного, скажем, кухонного комбайна. А покупатель сам разберется, готовить ему эти блюда или нет. К учебникам не хватает лингвострановедческих видеоприложений. Сколько можно читать про Великобританию и не показать ни одного видеоклипа? Говорим о городах США, Великобритании, знаменитых людях, традициях – и все по картинкам, и то не всегда. Неужели нельзя создать учебное пособие с видеоприложением по каждому разделу учебника, с учётом грамматики, аудирования, устной речи и т. д., удобным для копирования материалом? А ведь от учителя требуется применение аудио- и видео- пособий, наглядности! И это естественно.

О компьютерных версиях не упоминаю, так как для глубинки это завтрашний день, компьютеризировать кабинеты иностранных языков пока может позволить себе не каждая сельская школа. А детей надо учить сегодня. И не их вина, что они не городские. Требования же к языку – по всем правилам: понимание речи на слух, владение письмом, навыками монологической и диалогической речи, всевозможными видами чтения, в основе которого лежит обильная лексика. А что получал учитель в помощь от автора? Несовершенное методическое пособие, бессонные ночи: как спланировать, что принести на урок и где найти, чтобы научить всем видам речевой деятельности?

Учебник В.П. Кузовлева отличается от предыдущих поколений учебников. Не совсем согласна, что методическое пособие здесь – не помощник, что рабочая тетрадь и книга для чтения – лишняя обуза.

Конечно, технологическую карту планирования можно было составить по-другому, разбить ориентировочно по урокам, по уровням, но здесь можно поспорить: это – право учителя. В таком случае администрация должна удовлетворяться блочным календарно-тематическим планированием и не требовать другого?

Думаю, что авторы учебника руководствовались индивидуальным подходом в обучении, принципом мини-макса, когда школа предлагает ученику содержание образования по максимуму, а ученик обязан усвоить обязательный минимальный уровень, остальное – это резерв, рассчитанный на развитие средних, сильных, одаренных детей.

После традиционно представляемой грамматики грамматика данного учебника (через контекст) многим кажется не совсем понятной. Тестовые работы для слабых – это нечто вроде самоучителя. Осилить задания с переводом для этих детей – уже достижение. Для средних и сильных тестовые задания – ориентир на альтернативные контрольные задания, которых в арсенале учителя всегда достаточно, но неплохо было бы иметь их и в «Книге для учителя» или отдельном сборнике для тех учителей, которые испытывают затруднения.

Главное для меня в работе – результативность.

Впервые по учебнику В.П. Кузовлева и соавторов начала работать в 1995 г. в 7–8 классах. В 1997–1998 г. 9 моих учеников 9–11классов прошли трехнедельные курсы английского языка в Международной языковой академии (Кембридж, Англия). По практике языка и по остальным пяти аспектам у всех были отличные и хорошие оценки. Часть детей по всем аспектам получила отличные оценки. По результатам тестирования дети были определены в те же уровневые группы, что и некоторые учителя английского языка, но занимались, конечно, в разных группах. Думаю, чисто из этических соображений. Дети с удовольствием оперировали в своей речи идиомами, понимали сленг, жадно переписывали новые слова из «Словаря американского сленга» под редакцией Т. Роттенберг. Никогда не считала аморальным давать ребенку те знания, которые он хочет постичь. Тем более в языковом плане. Прожив два месяца в США, почти месяц в Англии, могу заверить, что совершенно другую, далеко не книжную речь, далеко не с идеальной дикцией можно услышать как в центре Лондона, так и в афро-американском квартале. И хорошо, если дети адаптированы к этому. Сленг, идиомы, ненормативная лексика – это живая речь на улицах англоязычных стран. К сожалению, все мы видим непристойные надписи на стенах, заборах, но не все же мы негодяи, совсем падшие люди. Каким смешным нам покажется иностранец, не понимающий этих слов, не так ли? Важно не то, что человек видит, а как он к этому относится и как может защитить свою позицию.

Результативность своей работы, благодаря данному учебнику, вижу в превосходстве моих учеников в разговорной речи во время олимпиад, ежегодных призовых местах на городских, районных олимпиадах.

Особое место в моей работе имеют проекты. Защита проекта, которым заканчивается каждый цикл, это всегда праздник для детей. Благодаря учебнику Кузовлева дети учатся интеграции английского языка разными дисциплинами: ИЗО, литературой, музыкой, историей, технологией, информатикой и др. Проект выходит за учебные рамки. Это – шаг в будущее, в науку, творчество.

Своими достижениями и достижениями своих учеников в проектной технологии я обязана учебникам В.П. Кузовлева и его соавторов.

Давая оценку учебнику В.П. Кузовлева и соавторов, возможно, надо было бы начинать с учителя. Ведь учить можно тому, чем сам владеешь в совершенстве, во что веришь сам. Может ли не мотивированный в проектной технологии учитель зажечь детей работой над проектом, помогать решать проблемы, которых он сам не видит или не желает видеть? Простите, это касается не всех. Сможет ли научить критически мыслить пассивный учитель, который сам привык со всем соглашаться, потому что ему дорого место? Не каждый администратор понимает, что хороший учитель – это не тот, который к аттестации представляет пухлые папки, а результатов, к сожалению, нет и не будет. Учебник
В.П. Кузовлева не требует толстых папок. Для этого учебника требуется мыслящий, шагающий в ногу со временем специалист.

Я не против других учебников. Пусть их будет много.

Но если это учебник для общеобразовательной школы, то хотелось бы видеть, невзирая на то, кто его автор, единые требования, единую программу конкретно для каждого класса. Если в 5-м классе, к примеру, будет заложено 5 видовременных форм глагола и указано – какие, 5 или больше разговорных тем и указано – какие, учитель сам разберется, какой учебник больше подходит его ученикам и по какому учебнику ему легче научить детей. Главное, что темы все одинаковы – “Семья”, “Дом”, “Увлечения” и т.д. Возможно, альтернативные учебники будут прекрасно дополнять друг друга. И учитель, и ученик смогут включиться в процесс индивидуального подхода в обучении. В процессе обучения, как на рынке, чем больше выбор товара, тем больше шансов выбрать более качественный. Почему же не дать это право нашим учителям английского языка? Ученик 5-го класса, работающий по любому учебнику, в любой точке страны, должен знать, что, попав из Дагестана на Крайний Север или в Москву в конце года, он сумеет построить рассказ по 5-и или более конкретным темам. И он должен знать, по каким, а не оправдываться: мы учили по другому учебнику. Минимум должен быть единым.

Хащивская Г.Д.,
пос. Уренгой, Ямало-Ненецкий автономный округ

Работайте, и вы полюбите его!

Мне кажется, что автор статьи выразил более свое негодование по поводу того, что его заставили работать по этому учебнику.

В школе я также работаю 30 лет, 7 из них – по учебникам авторов
В.П. Кузовлева и Н.М. Лапа. И с огромным удовольствием продолжаю.

К счастью, наша администрация не заставляет нас, не навязывает, что выбирать и как работать. Я сама выбрала этот учебник и не ошиблась. Он современен, интересен.

Во-первых, учебник учит мыслить. Во-вторых, он учит всем видам речевой деятельности, каждое упражнение является логическим продолжением предыдущего. В конце каждого раздела – контрольные работы также по всем видам речевой деятельности. А как помогают таблицы! Как это важно на начальном этапе обучения! А проекты! Это ведь источник творчества для детей и в то же время показатель результативности работы учителя. Я давала открытые уроки, и в школе, и в городе, результат отличный, неоспоримый. Такие уроки – уроки радости и удовлетворения и для учеников, и для учителя, уроки взаимовыручки, взаимопомощи.

Что касается учебников зарубежных, я не против них и постоянно использую в качестве дополнения и “Rising Star”, и “Opportunities”. Но возможно ли полностью перейти на них? Давайте возьмем материальную сторону: сможет ли каждая семья позволить себе их приобрести? Конечно, нет!

Товарищи учителя! Не говорите, что вам не нравится заниматься по этому учебнику, не поработав по нему. Поверьте, вы поймете, что это очень интересный, умный учебник. Вы поймете его ценность только работая с ним. Работайте по нему, и вы его полюбите!

А авторам учебника (В.П. Кузовлеву, Н.М. Лапа и др.) и их научному руководителю Е.И. Пассову я хотела бы выразить огромную благодарность за учебник, за неиссякаемую энергию, творчество.

Я также очень благодарна и авторам учебников для углубленного изучения (И.Н. Верещагиной и
О.В. Афанасьевой) и О.Л. Гроза за “New Millennium”.

Спасибо вам всем, что помогаете нам, учителям и учащимся, идти в ногу со временем.

Больших вам творческих успехов!

С уважением и огромной благодарностью,

Л.В. Нечипоренко