Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Английский язык»Содержание №8/2004

TEACHERS FORUM

Непотопляемый Кузовлев,

или Бедный волк

Мы уже неоднократно обсуждали тему выбора учебного пособия и степень нашей свободы при осуществлении этого выбора, но поскольку письма на эту тему продолжают приходить в редакцию, мы решили еще раз к ней вернуться.

Начнем с письма Галины Ивановны Сидоровой, учительницы с 28-летним стажем из города Всеволожска Ленинградской области: “До сего времени мы успешно работали по учебникам Верещагиной – Афанасьевой. Естественно, программный материал был скорректирован согласно той часовой сетке, которую мы имеем: 2 часа в неделю в начальной школе и 3 часа в средней и старшей. Таким образом, учебник мы проходили за полтора года, но это не мешало нам давать глубокие, прочные знания по предмету: наши ребята достойно участвовали в тестированиях и языковых олимпиадах, занимали призовые места, уверенно сдавали выпускные экзамены, а затем поступали в вузы, где профилирующим предметом является английский. Всегда отмечалась хорошая подготовка наших выпускников по этому предмету.

С этого учебного года нас в принудительном порядке, под подпись в особой тетради завуча, обязали перейти на пособие Кузовлева, игнорируя мнение учителей. Убедительным аргументом в пользу вышеозначенного учебника и отказа от прежнего была, как нам объяснили, “настоятельная рекомендация” Ленинградского областного института работников образования (ЛОИРО).

Проработав по этому учебному пособию полгода, хочу высказать свое мнение о нем. Во-первых, авторы завысили планку общеобразовательной школы и по обилию лексического материала превзошли минимум, предлагаемый для школ с углубленным изучением английского языка. Авторы – не практики, они – люди, явно оторванные от жизненных реалий. Поток лексики, никак не подкрепленный упражнениями по введению новых слов в контексте, их активизации и закреплению, обрушивается на учащихся со страшной силой. Причем какой лексики! Обучать сленгу нужно, согласна, но в разумных пределах, не пропагандируя невоспитанность и безнравственность. Учебник аморален в той части, где помещены комиксы неприличного содержания (например, 8 кл., стр. 33).

Во-вторых, учебник не дает целостной и систематизированной картины грамматического строя языка. Скудное количество упражнений, предлагаемых учебником, не способствует развитию умений правильно употреблять грамматические структуры.

В-третьих, учебник перенасыщен схемами, таблицами, несущественными диаграммами, отбирающими много времени, но в результате ничего не дающими. Хитросплетения учебных заданий и метания от учебника к рабочей тетради, от рабочей тетради к книге для чтения и наоборот непонятны, книга для учителя – не помощник.

В-четвертых, нет смысла в проведении контрольных работ, предлагаемых авторами, так как в конце учебника помещены все ответы на каждый пункт задания. Качество магнитных записей просто возмутительно, поскольку тексты начитаны подростками с проблемами дикции. И эти тексты выносятся на контрольное аудирование, что однозначно приводит к отрицательным результатам. Текстов для отработки техники чтения вообще нет.

Недостатки пособия можно перечислять до бесконечности. Неужели люди, отвечающие за то, по каким учебникам обучаются дети страны, не увидели явных недостатков в этом опусе? Этих недостатков явно больше, чем удачных моментов. Именно моментов. Так вправе ли такое учебное пособие исполнять роль УЧЕБНИКА?”

Это письмо – не единственное, посвященное учебнику Кузовлева. Все письма очень эмоциональны и ни одного, положительно оценивающего учебник…

Про него уже столько было сказано недоброго и неприятного, что мне просто жаль несчастного Кузовлева. Как в сериале “Ну, погоди!…” мне, в конце концов, стало жаль волка: сколько же ему, бедному, доставалось! Поэтому я обращаюсь к коллегам, положительно оценивающим это учебное пособие, с убедительной просьбой – написать нам хотя бы несколько слов в его защиту. Правда, в одной из наших публикаций уже были процитированы строки из неподписанного письма с благодарностью Кузовлеву. Процитируем ещё раз: “…А разве можно по нему работать? Работать можно, научить ничему нельзя! Ну и хорошо. В школе дети научиться ничему не смогут, а так как родители уже все понимают, что английский им нужен, то они ко мне же и придут заниматься частным образом. Уже по другому учебнику. Так что Кузовлев даже очень помогает мне улучшить мое материальное положение” (Teachers Forum, English No. 24/2003). Весьма сомнительный комплимент. И все же я настоятельно прошу откликнуться учителей, несогласных с резко отрицательной оценкой этого учебного пособия.

Но я обращаюсь к учителям-практикам, а не к административным работникам. К вам же, уважаемые административные работники, у меня другая просьба: пожалуйста, убедите меня и всех наших читателей, что мысль, высказанная в письме, которое я сейчас процитирую, не соответствует действительности: “Оставьте свои бессмысленные нападки на Кузовлева. Все равно его учебник будут везде пропихивать: он же чей-то там то ли сват, то ли брат, то ли свекор. Посему непотопляем”. Это письмо тоже не было подписано. По-моему, это очень настораживающий симптом: что же такое происходит у нас в образовании, что учителя боятся высказывать свое мнение? Комментарии людей, вершащих судьбы российского образования, по этому поводу нам бы тоже хотелось услышать. Или прочитать.

Также хотелось бы получить внятное и четкое разъяснение кого-либо из ответственных работников министерства образования, насколько велики полномочия конкретного учителя в выборе учебного пособия. Естественно, если каждый учитель будет выбирать учебник, не считаясь с мнением коллег и администрации, руководствуясь своими, никому не ведомыми параметрами, наступит ситуация хаоса и полной неразберихи. Нужна система. Кто спорит? Но хотелось бы знать, насколько, по мнению министерства, весомо при создании этой системы мнение учителя, насколько методиста, а насколько руководящего работника министерства образования? Как избежать давления сверху и навязывания учебника, мягко говоря, неудачного? Ведь существует много учебных пособий, мнение о которых в основном положительное. (Это и “Blueprint”, и “Opportunities”, и “Cambridge English for Schools in Russia”, и учебники Верещагиной, и т.д.) У нас очень грамотные учителя, ответственно относящиеся к проблеме выбора учебного пособия.

Хотелось бы знать, уважаемые ответственные работники министерства образования, в какой степени вы учитываете наше мнение? И в какой степени и каким образом вы его отслеживаете? Вы читаете наши публикации? Что вы о них думаете? Например, нам было бы очень интересно узнать ваше мнение по поводу учительской дискуссии о проблеме выбора учебника, опубликованной в газете в прошлом году (English No. 15/2003, No. 17/2003).

На страницах нашего форума неоднократно звучало пессимистичное утверждение, что мнение наше никому не интересно. И что принимающие решения руководствуются чем угодно, но только не мнением работающих учителей. (Например: Teachers Forum. English No. 10/2003.)

Уважаемые ответственные работники министерства образования! Я не верю, что это действительно так. Пожалуйста, отвлекитесь от своих, несомненно, важных дел, напишите нам, подтвердите, что я права. Заранее спасибо!

Наталья Федотова