Проектная
работа по теме “A Good Life”
Надеюсь, никто не станет спорить, что
преподавание иностранного языка в современной
школе давно перешагнуло традиционные рамки. Не
английский ради английского, а изучение
иностранного языка как средства коммуникации,
обмена информацией – вот наша цель.
Информационное поле учащихся сегодня необычайно
широко. Многократно возросла потребность
взаимодействия с этим полем. Как неизбежное
следствие – возрастает роль иностранного (в
частности, английского) языка как прикладной
дисциплины в биологии, физике, литературе и т.д.
В связи с этим для нас, преподавателей
иностранного языка, открываются новые
возможности. Обучая иностранному языку,
параллельно давать знания из других наук,
всесторонне образовывать учащихся – поистине
высокая миссия. Здесь особенно важна личность
самого учителя. Мы не скованы рамками одного
предмета и можем пригласить учащихся в любое
плавание. Когда мы вместе с учащимися в поисках
ответов на вопросы получаем новые знания,
изучение иностранного языка становится
настоящим удовольствием. Задача учителя –
соотносить изучаемую тему с индивидуальными
особенностями учащихся, с задачами воспитания,
образования и развития личности.
Остановлюсь подробнее на конкретном
примере: проектная работа по теме “A Good Life”
(“Хорошая жизнь”) в 7-м классе
общеобразовательной средней школы “Феникс”
Северо-Западного округа Москвы. Работа велась в
течение трех недель по всем видам речевой
деятельности: аудирование, чтение, говорение,
письмо – и завершалась уроком-конференцией
(2 х 40 мин.), где учащиеся представляли свои
мини-проекты, обменивались мнениями по целому
ряду вопросов. Напомню, что это был урок
английского языка, и общение шло исключительно
на английском языке. И это не специально
отобранная группа – у нас есть учащиеся, которые
изучают англий-ский язык только второй год.
Я не буду здесь останавливаться на
аспектах обучения иностранным языкам и видах
речевой деятельности – это предмет отдельного
разговора. Хочу сделать акцент на содержании материала,
на основе которого шло обучение.
Итак, тема “Хорошая жизнь”. Базовым
учебным курсом являлся “Cambridge English for Schools – Two”.
Однако развитость и определенная взрослость
моих учащихся требовали привлечения
дополнительных материалов.
Приступая к работе над темой, я
попросила учащихся подумать и назвать слова,
которые у них ассоциируются со словом “жизнь”,
так как само по себе это понятие очень сложное и
спектр его синонимов широк. Вот что у нас
получилось.
ЖИЗНЬ:
Организмы, создания, животный и
растительный мир (флора и фауна)
Рост, энергия, активность, сердце,
дыхание
Мир (население планеты), мир (не война),
продолжительность существования (жизни),
биография (жизнеописание), мемуары
Дух, душа, сознание, поведение
Можно было бы дополнить этот перечень,
но мы сознательно ограничились основными, на наш
взгляд, понятиями. Затем мы сгруппировали эти
слова по предметному принципу и получили четыре
основные группы слов: экология, здоровье,
история, социальная сфера. Каждая из этих
категорий является синонимом слова “жизнь”,
а так как мы собирались говорить о том, что такое
“хорошая жизнь”, я предложила произвести
элементарное действие – сложение, прибавив к
каждой категории слово “хороший(-ая)” (“good”).
Эта, по сути элементарная, игра показала очень
важную вещь: то, что раньше принималось как само
собой разумеющееся, заставило учащихся
задуматься.
“Хорошая экология” – сразу
вспомнилось, что бывает и плохая (проблемы
загрязнения окружающей среды, воздуха и воды,
продуктов животного и растительного
происхождения, проблемы мутации в природе,
проблемы ядерных отходов и т.д.).
“Хорошее здоровье” – теснейшим
образом связано с экологией; биологический,
химический, медицинский аспекты – это и работа
внутренних органов, эффективные лекарства и
медицинское обслуживание, здоровое питание и
образ жизни, полезные и вредные привычки.
Термин “хорошая история”,
применительно к жизни одного человека, мы
интерпретировали как долгая, счастливая, а в
сочетании с термином “социальная сфера” –
как социально значимая, состоявшаяся жизнь.
Как видно из этого перечня понятий,
любое из них могло бы стать предметом отдельного
изучения, но в нашем случае выбор был за
учащимися. Вопрос стоял так: “Что значит
“хорошая жизнь” для вас?” Каждый из семи членов
группы подготовил мини-проект с ответом на этот
вопрос. Кто-то ограничился 3–4 пунктами,
характеризуя хорошую жизнь в его понимании, у
кого-то было значительно больше составляющих (до
11).
Чтобы привести мнения учащихся к
одному знаменателю, мы построили график согласно
их ответам на во-прос “Что для тебя наиболее
важно?” по убывающей шкале: от 5 (очень важно) до 1
(совсем не важно):
– иметь много друзей;
– длинные каникулы;
– занятия вне дома (вне семьи);
– занятия в доме (в семье);
– время у телевизора;
– путешествия;
– интересные книги;
– кружки и занятия после уроков;
– спорт;
– другое.
Все учащиеся отметили, что для них
очень важно иметь много друзей; шестеро отметили
спорт как очень важную составляющую их жизни;
пять учащихся назвали путешествия; четверо –
длинные каникулы, занятия вне дома (вне семьи),
время у телевизора; двое считают, что очень
важными являются занятия после уроков в школе; и
лишь один ученик сказал, что для него наиболее
важны занятия дома (в семье) и чтение хороших
книг. Есть над чем задуматься нам, взрослым, не
правда ли?
Поскольку учащиеся почти единогласно
признали основными приоритетами друзей и спорт,
то дальнейшая работа строилась с учетом их
выбора, тем более что эти две составляющие тесно
связаны между собой. К обсуждению я предложила
вопросы:
– Где мы можем заниматься тем или иным
видом спорта?
– В каких видах спорта используются специальные
спортивные снаряды и снаряжение?
– Что такое аэробические и анаэробические
упражнения? Какие виды спорта относятся к той и
другой категории?
– Почему аэробические виды спорта полезнее для
здоровья? (Учащиеся изучили схему кислородного
обмена в организме, работу органов дыхания и
сердца, движение крови.)
– Наиболее рискованные виды спорта, проблемы
травматизма.
– Командные и одиночные виды спорта, летние и
зимние, водные и т.д.
– Виды спорта, которыми можно заниматься в
зрелом возрасте и даже в старости. (Вспомнили бег
трусцой, бильярд, рыбную ловлю, охоту и
набирающие популярность боулинг и гольф.)
Затем каждый подготовил свой файл
“Спорт и я”. Здесь группа уже не была так
единогласна: она разделилась на любителей
командных и одиночных видов спорта. Многие
впервые узнали, что в нашей группе есть призер
Москвы 2001 года среди юниоров в велосипедных
гонках на 10 км. Он из скромности раньше молчал.
Трое учащихся отдали предпочтение футболу,
причем один из них отметил также верховую езду и
сноубординг, а другой – шахматы и верховую езду.
Еще одна ученица с детства занимается теннисом.
Две ученицы выбрали баскетбол, одна из них
признала себя лишь болельщицей. (Вот еще один
воспитательный аспект этой темы: не обязательно
участвовать, важно соучастие, сочувствие,
сопереживание, поддержка.)
Говорили мы и о здоровом питании как
неотъемлемом аспекте физического здоровья, и о
семи важных составляющих здоровой пищи (белки,
жиры, углеводы, витамины, минералы, клетчатка,
вода), и в каких продуктах что содержится, и о
феномене ресторанов “Fast Food” типа
“Макдональдс”, пиццерии и суши-баров. Не обошли
вниманием и традиционную английскую овсянку по
утрам. И что интересно: перед разговором о
здоровой пище я просила учащихся назвать
несколько любимых ими блюд. Подавляющее
большинство объявили таковыми гамбургеры,
чизбургеры, хотдоги и пр. Когда же в завершение
этой темы я попросила составить “завтрак для
чемпиона”, никто даже не вспомнил меню
“Макдональдса”. Значит, в их сознании произошел
какой-то поворот.
В рамках той же проектной работы было
задание подобрать и прокомментировать поговорку
или пословицу по теме. По-разному отнеслись
ребята к выполнению этого задания: кто-то
по-академически серьезно, кто-то с юмором.
Повторюсь, что речь идет об уроках английского
языка и об английских пословицах и поговорках.
Однако, давая свое объяснение, нужно было найти
ее русский аналог, а здесь уже потребовались и
знания из области литературы, и эрудиция. Как
пример могу привести: “В здоровом теле –
здоровый дух”, “Без труда не вытащишь и рыбку из
пруда”, “Веселье – лучшее лекарство”, “Рано в
кровать – рано вставать”.
Все мы понимаем, что убедительнее
всего наглядные, живые примеры. Я дала учащимся
для прослушивания запись интервью с одной
выдающейся актрисой – Маргарет Уотерфорд,
которой на момент записи было 85 лет, и она
снималась в своем 57-м фильме. На вопрос о том, как
ей удается сохранять такую бодрость и молодость
в свои годы, она просто ответила (перевод с
английского): “Я все время в работе. Я постоянно
занята. Молодые люди сегодня проводят много
времени перед телевизорами и компьютерами. Они
не так активны, как когда-то мы. Еще я всегда
выпиваю стакан горячего молока на ночь. Я люблю
также чай и всегда выпиваю чашку чая, когда
прихожу домой. Конечно, у меня бывают эти обычные
болезни и недомогания, но я никогда не
останавливаюсь перед ними. Я никогда не
перестану работать!”
Вот такой секрет!
Еще один аспект хотелось бы отметить,
говоря на такую серьезную тему, как “Хорошая
жизнь”. В нашей школе учатся дети состоятельных
родителей, и вряд ли кто-то из них испытывал
когда-либо нужду в деньгах. Но ни один не написал
в своем проекте, что “хорошая жизнь” – это когда
много денег. Я сознательно решила обострить этот
вопрос, но поставила его так: “Всегда ли богатые
и знаменитые счастливы?” Первой спонтанной
реакцией учащихся был дружный ответ “Да!”. Тогда
мы вместе стали вспоминать некоторые
трагические судьбы. И выяснилось, что на фоне,
казалось бы, полного благополучия кто-то
стремится убежать от реальности, заглушая
сознание алкоголем или наркотиками. Почему? Но
это уже тема отдельного серьезного разговора.
Основным итогом проделанной работы
(помимо знаний из области английского языка)
явилось понимание и оценка учащимися того, что
такое “хорошая жизнь” и какой она должна
быть.
Я полагаю, мы обсудили много полезных и
важных вопросов (об этом свидетельствует тот
энтузиазм, с которым учащиеся брались за дело). И
надеюсь, еще много интересной работы у нас
впереди.
Людмила Лебедева,
школа “Феникс”
|